Modification of existing CF standard names

From Earth Science Information Partners (ESIP)
Revision as of 06:11, October 29, 2008 by Christiane Textor (Christiane) (talk | contribs) (New page: '''SUGGESTED CHANGES''' <br /> ==Individual names== (old names in bold) <p><strong>mass_fraction_ammonium_dry_aerosol_in_air</strong><br /> This should be mass_fraction_OF_ammonium_dry_aer...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

SUGGESTED CHANGES

Individual names

(old names in bold)

mass_fraction_ammonium_dry_aerosol_in_air
This should be mass_fraction_OF_ammonium_dry_aerosol_in_air

mass_concentration_of_sulfate_aerosol_in_air
This should be mass_concentration_of_sulfate_DRY_aerosol_in_air

aerosol_angstrom_exponent
angstrom_exponent_of_ambien_aerosol_in_air

atmosphere_content_of_sulfate_aerosol
atmosphere_MASS_content_of_sulfate_DRY_aerosol

optical_thickness_of_atmosphere_layer_due_to_aerosol
The other optical thickness names are built like this:
atmosphere_optical_thickness_due_to_X
For consistency, I would suggest to change the first name to
atmosphere_layer_optical_thickness_due_to_aerosol

surface_carbon_dioxide_mole_flux
new: I am not sure
tendency_of_moles_of_carbon_dioxide_at_the_surface
tendency_of_moles_of_carbon_dioxide_in_atmosphere_due_to_net_surface_flux



Medium 'atmosphere'

The Guidelines for Construction of CF Standard Names
http://cf-pcmdi.llnl.gov/documents/cf-standard-names/guidelines
state for 'atmosphere' under 'Special Phrases':
'atmosphere:
used instead of in_air for quantities which are large-scale rather than local '

This is not correct for the chemicals and aerosols. Here in_air is
opposed to in_cloud, in_rain, etc, where as in_atmosphere describes
the whole atmosphere. Therefore in_atmosphere cannot be the same as
in_air

In addition, 'atmosphere' not consistently placed:
tendency_of_atmosphere_mass_content_of_<X>_due_to_<process>
Tendency_of_moles_of_<G>_in_atmosphere
Hence, atmosphere is also used as a prefix. I would suggest to change
this and only use the term in_atmosphere.



position of 'expressed as'

I would suggest to attach the 'expressed_as' to the quality it refers
to, e.g.
tendency_of_atmosphere_mass_content_of_nox_expressed_as_nitrogen_due_to_emission
In some of the accepted standard names this is however not the case, like
for example in
mole_concentration_of_diatoms_in_sea_water_expressed_as_nitrogen
In this case the Medium is squeezed in.



aerosol - ambient or dry

I would suggest to get rid of the term aerosol and replace it by
dry_aerosol or/and ambient_aerosol for the atmosphere to avoid
problems.